본문 바로가기

분류 전체보기

OS X : 특정 응용 프로그램만 다른 언어로 설정하기 OS X은 영어, 한국어, 일본어, 중국어, 그리스어 등 유럽, 아시아 등 전세계 언어를 대부분 지원합니다. 사용자 언어는 Mac 구입후 초기 설정 단계에서 설정하며 원하다면 나중에 다른 언어로 재설정이 가능합니다. 이번 시간에는 OS X의 최상위 언어와 관계 없이 특정 응용 프로그램만 원하는 언어로 변경하는 방법에 대하여 살펴 보겠습니다. 임의의 응용 프로그램만 다른 언어로 표시되도록 설정하기다음 그림은 OS X의 최상위 언어를 '한국어'로 사용하고 있는 제 Mac 컴퓨터입니다. 이 상태에서 Mail, Safari, iBooks Author, Keynote, Pages, iMovie, iPhoto 및 Parallels Desktop...등 한국어를 지원하는 응용 프로그램을 실행하면 모든 인터페이스 요소.. 더보기
OS X : 알림 센터 배너 표시 시간 설정 알림 센터는 응용 프로그램에서 '이벤트'가 발생할 때 사용자에게 알려주는 시스템 광역 알림 서비스입니다. 현 시점에서 과거 Grwol 보다 디테일한 부분에서 조금은 아쉬운 점 - USB 장비가 연결되거나 Wi-Fi에 접속되었을 때 알려주는 - 은 있지만 향후 디테일한 부분에 있어 개선의 소지가 많은 기능 중에 하나이기도 합니다. 알림 센터 표시 방식 이해하기OS X에서 알림 센터 배너 표시 방법은 크기 두 가지로 나뉩니다. 첫 번째는 다음 그림과 같이 응용 프로그램에서 이벤트가 발생했을 때 배너가 나타나고 5초 후에 자동으로 사라지는 방식입니다.두 번째는 다음 그림과 같이 배너가 나타나고 사용자가 '닫기' 버튼을 누르때까지 계속 표시되는 방식입니다. 전자를 '배너', 후자를 '알림' 모드로 지칭합니다. .. 더보기
OS X : 화질 개선을 위하여 외부 모니터를 RGB 색 공간을 사용하도록 설정하기 다음 그림은 현재 제가 사용하고 있는 디스플레이 Setup입니다. 책상 배치 구조상 오른쪽에 MacBook Pro 레티나 13인치를 왼쪽에는 주-모니터인 삼성 FX2490HD (24인치)을 놓고 HDMI 케이블로 연결한 다음 개별 디스플레이 모드로 사용하고 있습니다.그런데 여기서 한 가지 '중대한 문제'가 발생합니다. 맥북 프로에 연결한 외부 디스플레이의 화면 퀄러티가 (해상도를 1080p로 설정했음에도 불구하고) 상당히 떨어진다는 것입니다. 육안으로 볼 때 '대비'는 물론이거니와' 텍스트 가독성' 또한 최악(?)의 상태로 보여지게 됩니다.그 원인은 맥북 프로에 설치된 OS X이 HDMI 포트를 통하여 연결된 '외부 모니터'를 'TV'이라고 여기고 RGB 색 공간 대신에 YCbCr 색 공간(아날로그 영상.. 더보기
Keynote 6 : 슬라이드에 추가한 이미지, 동영상 원본 파일 추출하기 슬라이드에 이미지, 동영상 또는 오디오 파일을 추가하면 문서 파일 안으로 복사되어 임베딩됩니다. 그리고 나중에 기타 사유로 문서에 포함된 원본 파일을 추출하는 방법에 대하여 살펴보도록 하겠습니다. 이 방법은 Keynote 뿐만 아니라 Pages, Numbers에서도 동일하게 적용할 수 있습니다. Keynote 6 : 슬라이드에 추가한 이미지, 동영상 대상체의 원본 파일 추출하기키노트 문서를 열고 슬라이드에서 추가한 대상체 (이미지, 동영상, 오디오 등)를 선택한 다음 도구 막대에서 '포맷' 아이콘을 클릭합니다. 다음 그림과 같이 선택한 대상체에 대한 '스타일/동영상/정렬' 포맷 패널이 오른쪽 사이드 영역에 나타납니다.다음 그림과 같이 동영상 탭을 선택하고 파일 정보 섹션에 있는 '파일 아이콘'을 데스크탑.. 더보기
[유료] iPad용 E-카달로그, 포트폴리오, 제품 설명서 만들기 온오프믹스에 회원 가입후 '참여하기' 버튼을 눌러 해당 절차에 따라 등록하면 '대기자 명단'으로 등록되며, 입금이 확인되면 최종 '참석자 명단'으로 업데이트됩니다. 더보기
iOS : 사용법 유도 - 전시장 또는 행사장에서 iPap의 정보 안내 콘텐츠를 방문객들이 탐색할 수 있도록 키오스크 모드로 전환하기 사용법 유도(Guided Access) 기능의 핵심은 임의의 사용자가 iOS 장비의 현재 화면을 벗어날 수 없도록 해당 장비의 물리적인 버튼을 모두 비활성화시키는 것입니다. (또는 화면의 일부 영역을 아예 비활성화시킬 수 도 있습니다.) 이 기능은 행사장 또는 전시장에서 iPad에 정보 안내용 콘텐츠를(예: Keynote에서 만든 슬라이드) 넣어 놓고 방문자들이 (iPad에서) 자유롭게 정보를 탐색할 수 있도록하는 키오스크 유형의 방식입니다. 자, 그럼 '사용법 유도'가 무엇이고 어떻게 사용하면 유용한지 살펴보도록 하겠습니다. Step 1. iOS 6 (or Later) 사용법 유도 켜기iPad (또는 iPhone) 홈 화면에서 '설정' 앱을 탭합니다. 이어서 다음 그림과 같이 일반 > 손쉬운 사용 > .. 더보기
Translate Tab : 편리한 텍스트 번역 도구 웹 서핑, 메일 또는 문서에 포함된 텍스트 본문을 빠르게 번역해주는 아주 편리한 앱입니다. 과거에는 Automator에서 조금은 번거로운 과정을 거쳐 OS X의 서비스 메뉴에 Google 번역 클라이언트를 수동으로 설치한 다음 사용했어야 했는데 이제 Tanslate Tab 하나로 그런 고생은 필요없을 것 같습니다. Translate Tap 훑어 보기 Mac App Store에서 구입하고 설치하면 다음 그림과 같이 데스크탑 상태 메뉴바에서 'Translate Tab' 아이콘이 나타납니다. 개발자 노트에서 언급된 것처럼 Google 번역 모듈을 사용한 덕분에 구글 번역기와 거의 유사한 인터페이스 방식을 채택하였습니다. 세부 기능들은 다음과 같습니다. Translate Tab은 Google 번역 모듈을 사용하.. 더보기
OS X : 일부 단축키를 누를 때 'Press and Hold' 제스추어를 사용하자 Mac 응용 프로그램들을 사용할 때 우리는 수많은(?) 단축키를 사용합니다. 훑어 보기를 호출할 때는 space, 미션 콘트롤을 호출할 때는 F3, 응용 프로그램간의 전환은 command + tab, 데스크탑 확장 및 미러링 모드 전환은 command + F1 등등 사용자 스타일에 따라 나만의 입맛에 맞는 단축키들을 즐겨 찾게 됩니다. 그런데 말입니다. 일부 단축키들은 키를 눌렀다 바로 떼는 보편적인 방식과 달리 잠시 누르고 있다가 떼는 'Press and Hold' 제스추어를 사용하면 색다른 편리함을 맛 볼 수 있습니다. Press and Hod 기법으로 미션 콘트롤 사용하기다음 그림은 Pages 문서 작업중에 F3 키를 눌러 미션 콘트롤을 호출한 예시이며 다시 F3 키를 누르면...아니 정확히 표현하.. 더보기
[2014년 02월호] Keynote Essential Training Part 6 청중을 사로잡는 애플 Keynote 5를 2013년 9월호부터 KMUG 매거진에 연재하기 시작하였습니다. 키노트의 핵심적인 마스터 슬라이드를 이해하고 다양한 대상체를 추가한 다음 디자인하고 빌드 애니메이션을 지정하는 방법들과 리허설 도구 및 iPad로의 활용 방안까지...보다 알찬 내용으로 찾아 뵙겠습니다. 여러분들의 많은 구독 바랍니다. Part 6 : 활용 방안슬라이드쇼의 다양한 재생 방법 (프레젠테이션 모드, 자동 재생, 발표자 기록 재생 및 하이퍼링크 전용 모드)키오스크 정보 슬라이드 디자인하기iPad 장비를 키오스크 (사용법 유도) 모드로 전환하기iBooks Author 대화식 미디어 위젯 디자인하기 더보기
[2014년 01월호] Keynote Essential Training Part 5 청중을 사로잡는 애플 Keynote 5를 2013년 9월호부터 KMUG 매거진에 연재하기 시작하였습니다. 키노트의 핵심적인 마스터 슬라이드를 이해하고 다양한 대상체를 추가한 다음 디자인하고 빌드 애니메이션을 지정하는 방법들과 리허설 도구 및 iPad로의 활용 방안까지...보다 알찬 내용으로 찾아 뵙겠습니다. 여러분들의 많은 구독 바랍니다. Part 5 : 프레젠테이션 리허설슬라이드쇼 미리보기 (발표자 모니터 레이아웃 변경, 발표자 메모, 일부 슬라이드 건너 뛰기)슬라이드 조정 (애플 리모트, 무선 마우스, 키보드, Keynote Remote 앱, 동영상 재생 조정)프로젝트 연결하기프레젠테이션 하기 더보기